Le tissu où la vie tisse son « présent »

Le « saori » (tissage à main levée), souvent utilisé dans les milieux du bien-être, et le tissage d'un fabricant de tissus de tweed qui travaille pour des marques renommées.

Ces deux formes d'expression différentes se sont rencontrées pour créer un tissu porteur de nouvelles possibilités.

Jusqu'à présent, Heralbony a transformé des œuvres d'art en produits en numérisant des peintures, faisant ainsi découvrir à la société l'art créé par des artistes handicapés.

Cette fois-ci, grâce à la rencontre avec le musée d'art « Runbini Museum » situé à Hanamaki, dans la préfecture d'Iwate, et la société de fabrication « Nihon Homespun », également située à Hanamaki, Heralbony se lance dans le défi de faire découvrir l'expression du « tissage » à un plus grand nombre de personnes.

ものづくりコンセプト

Artiste
Yoshiko (Rumbini-en)

Lorsqu'elle crée, elle parle très peu.
Face à son métier à tisser, elle ne se presse pas d'achever son travail, mais laisse ses mains se mouvoir au gré de ses pensées.
Elle choisit le fil, l'installe, puis actionne les pédales.
Grâce à l'accumulation de ce temps, le tissu prend peu à peu forme.
Le Saori, un tissage très libre, permet d'interpréter une méthode de création qui ne s'encombre pas de jugement, mais se laisse guider par le ressenti.
Dans ses mains qui s'activent silencieusement, les fils se superposent en couches.
De cette succession émerge le quotidien de l'artiste.

Le tissu tel qu'il est – la philosophie du Saori-ori

Ce projet est une initiative dans laquelle Japan Homespun transforme les textiles tissés à la main par l'artiste Ryoko en tissus, et Heralbony les propose comme produits.

Le cœur de la production était le « Saori-ori », une philosophie qui consiste à refléter directement la sensibilité de chaque tisserand dans le tissu.

« C'est comme accepter les fluctuations, le hasard, et même l'inuniformité comme inévitables. Je pense que cela donne une impression plus solide que le mot "individualité" comme base pour soutenir l'existence de l'individu. »

M. Itagaki, directeur artistique du musée d'art de Runbini, explique :

« La simplicité du travail du métier à tisser, et l'idée que tout ce qui est créé est juste, qu'il n'y a absolument rien qui puisse être considéré comme un échec si ce n'est pas comme ça. C'est une philosophie qui dit qu'il n'y a rien qui s'écarte du chemin. Je pense que la combinaison de ces deux éléments correspond à ce que le bien-être recherche, c'est-à-dire que des personnes ayant des conditions et des caractéristiques diverses peuvent créer quelque chose comme une expression. »

Être libre de l'évaluation, des promesses et de la rétroingénierie.
C'est aussi l'acte de superposer le moment présent tel quel.

Un tweed façonné par une liberté écrasante

Tout a commencé lorsque Mme Kikuchi, de Japan Homespun, a découvert les créations en tissage Saori.

« J'ai ressenti une liberté écrasante. La façon dont on exprime son propre monde, l'importance accordée à l'inspiration du moment. J'ai eu l'impression qu'ils donnaient tout dans l'instant présent. Ce fut un choc énorme pour nous, qui avions toujours privilégié l'efficacité et la commodité. »

Une utilisation libre des couleurs et une structure légère.
C'était comme un tissu dans lequel la vie elle-même était tissée.

Mme Itagaki poursuit :

« Il n'y a aucune rétrospection. C'est simplement le résultat de l'accumulation d'« instants » présents. La nature ne fait pas de promesses. Quand j'ai vu le produit fini, j'ai ressenti une émotion miraculeuse. »

Fabriquer des choses en prenant pour point de départ des personnes considérées comme hors des sentiers battus. Il y avait là une manière d'être proche de la nature.

Le processus de réalisation en lui-même a de la valeur.

Sans avoir une vision claire du résultat final, l'artiste et l'artisan ont fait des allers-retours sur le site, engageant un dialogue constant. Les innombrables indices nés de ce dialogue entre professionnels ont progressivement dessiné les contours de l'œuvre.

« En tant que fabricant, il est plus facile et plus précis de travailler avec moins de matériaux et de répéter les mêmes choses. Cependant, cette fois-ci, l'approche de la création textile sans aucune concession a été une leçon pour nous, et nous avons senti que c'était ainsi que cela devait être. Participer à cette œuvre m'a fait réfléchir à ce que je veux créer maintenant », déclare M. Kikuchi.

Mme Itagaki ajoute :

« En fin de compte, je pense que non seulement le produit, mais aussi tout ce qui s'est passé autour, est un processus important. Il en va de même pour les produits précédents d'Heralbony : quelle communication a été établie avec les artistes et les ateliers, quelles impasses et quels conflits ont été rencontrés et comment ils ont été surmontés. Le fait que des artistes handicapés soient à l'origine de la création de nouveaux produits ayant une nouvelle histoire, et tout le temps que cela a pris, est, je pense, une chose très précieuse. »

Chaque fois que les fils de chaîne sont tendus et que les fils de trame sont passés, le « présent » s'accumule en couches. Le tissu est peut-être une accumulation de temps.

Une nouvelle porte ouverte par la résonance

Dans un tissage où il n'y a pas de bonne réponse, le « maintenant » de l'artiste est versé dans la trame, créant un tissu unique qui s'accumule comme un journal. En témoignant du plus grand respect et en déployant des efforts considérables pour ce tissu, un tweed d'une profondeur inégalée a été créé.

Mme Kikuchi déclare :

« Je pense que ma mission et le rôle de mon entreprise sont de rendre heureux tous ceux qui sont impliqués. À travers le tissage, nous avons pu nous fixer un objectif commun : être heureux avec diverses personnes. »

M. Itagaki ajoute :

« Une fois de plus, ce projet est né parce que notre philosophie de souhaiter le bonheur et nos objectifs fondamentaux étaient en accord. Je pense que la rencontre de différentes industries qui peuvent résonner entre elles a le potentiel de créer de nouvelles harmonies. Quelque chose d'encore totalement imprévisible a le potentiel d'émerger. J'ai hâte de le voir. »

Bien-être et artisanat.
La trajectoire d'une création née à l'intersection de ces deux expressions.

Nous vous invitons à en ressentir la texture et la résonance par vous-même.

ものづくりコンセプト

Hisanori Kikuchi

Président et PDG de Nihon Homespun Co., Ltd. à Hanamaki, dans la préfecture d'Iwate.
Il s'efforce de faire fusionner les techniques traditionnelles de filage et de tissage à la main avec des designs contemporains.
Sa qualité et son originalité attirent l'attention des marques de mode du monde entier.

ものづくりコンセプト

Takashi Itagaki

Né à Hanamaki en 1971.
Directeur artistique du « Runbini Museum » de la fondation de services sociaux Kourinkai.
Il a joué un rôle central depuis l'ouverture du musée.
Il est également étroitement lié à Heralbony et a développé divers projets avec les frères Matsuda, ses représentants.

Table ronde de commémoration de la cocréation

Japan Homespun x Heralbonny

Le tissu où la vie tisse son « maintenant »

Nous organiserons un événement commémoratif pour cette collaboration. La pré-inscription est obligatoire, veuillez vous inscrire via le formulaire ci-dessous.

HERALBONY ISAI PARK
〒020-8655
1-10-1 Saien, Morioka-shi, Iwate-ken

21 mars 2026 (samedi)

Programme du jour

11:00-12:00
Performance de danse et de Sansa Odori par les enfants

13:30~14:15
Japan Homespun × HERALBONY
Événement commémoratif de co-création
~Un tissu où la vie « tisse » le présent~
Intervenants : Takashi Itagaki × Hisanori Kikuchi × Fumihiro Matsuda (modérateur)

14:45~15:15
Événement « Saori-ori » en présence de l'artiste : démonstration de tissage public
Artiste : Mme Ryoko
Inscrivez-vous ici

Direction artistique : MIU (HERALBONY)
Texte : Mio Goto
Photographies : Takumi Kimura (HERALBONY)
Vidéographie : Yui Sugawara