Entretien avec l'acteur Toru Sakurada | « Élégant » signifie « ne pas vivre sans but » [HERALBONY STANCE FILM vol. 3]

FILM HERALBONY STANCE #WearingStance

Quel genre de personne est considérée comme une « personne à la mode » ?

Nous pensons que la définition de « à la mode » ne concerne pas simplement la beauté esthétique, mais le fait d’avoir un ensemble fondamental de valeurs et de spiritualité en soi, d’être capable de visualiser et de comprendre objectivement ces valeurs et de les exprimer à sa manière.

Choisir HERALBONY, c'est parler de « quelque chose que j'apprécie ».
Voici un nouveau projet de style proposé par HERALBONY. Mannequins, stylistes, artistes – des personnalités à la pointe de la mode – exprimeront leur personnalité en portant HERALBONY.

Le troisième invité est l'acteur Toru Sakurada, apparu dans de nombreux dramas populaires et qui suscite l'intérêt du monde entier. Il compte plus de 130 000 abonnés sur Instagram et son influence est reconnue dans les secteurs de la mode, des cosmétiques et des soins de la peau, bénéficiant du soutien de grandes maisons de couture, de créateurs et d'une jeunesse branchée.

Sakurada est apparu au HERALBONY LABORATORY GINZA, vêtu d'un foulard en soie tiré du livre « Sans titre » de Nakao Ryo et d'un costume gris clair assorti. Nous l'avons interrogé sur ses valeurs profondes et sur ce qu'il considère comme la « vraie mode ».

Découvrez la joie de porter des couleurs.

Aujourd'hui, vous avez choisi le foulard en soie « Titre inconnu » de l'artiste Nakao Ryo. Dites-nous en toute franchise ce que vous en pensez après l'avoir porté.

Sakurada : En fait, j'ai eu beaucoup de mal à choisir entre deux foulards aujourd'hui. L'un était une œuvre d'art monochrome, et je pensais que si je la portais en privé, elle correspondrait mieux à ma sensibilité quotidienne. Mais aujourd'hui, plutôt que de simplement me satisfaire, je voulais exprimer une intention, ou ce que je voulais exprimer aujourd'hui, alors j'ai choisi le foulard en soie « Titre inconnu » de Nakao Ryo.

L'orange de cette œuvre est une couleur chaude et puissante. Quand je réfléchis à la journée que je souhaite passer aujourd'hui, je souhaite la passer lumineuse, heureuse et paisible, à l'image de cette œuvre.

Œuvre en vedette : Ryo Nakao « Titre inconnu »

-Quel genre de style faites-vous habituellement ?

Sakurada : J'ai généralement un style distinct pour mes loisirs et mon travail. Avant, j'adorais le monochrome, et même maintenant, je ne porte que du noir au travail. Quand j'avais une vingtaine d'années, je choisissais souvent le noir pour le travail, mais maintenant que je rencontre régulièrement les stylistes et les créateurs avec qui je travaille et que j'ai plus souvent l'occasion d'assister à des défilés, j'ai découvert le plaisir de porter de la couleur. Depuis que j'ai commencé à ressentir un changement d'état d'esprit et de conscience, j'ai commencé à vouloir porter autre chose que du noir au travail.

Les pièces à motifs et colorées peuvent paraître difficiles à porter au premier abord, mais elles sont faciles à porter si vous les utilisez comme point focal, comme c'est le cas aujourd'hui. Enveloppez votre tenue d'un foulard orange noir ou gris, ou attachez-le à votre taille ou à votre sac. J'apprécie ces styles depuis peu.

Profitez de la profondeur qui se trouve au-delà de deux dimensions.

-Veuillez nous dire comment vous avez découvert Heralbony pour la première fois.

Sakurada : En fait, je n'en ai pris pleinement conscience que récemment. J'ai récemment eu l'occasion de visiter Station F, le plus grand centre d'accompagnement des startups au monde, à Paris, en France, où j'ai pu échanger en détail avec les équipes d'Heralbony Europe.

À cette époque, j'ai découvert des choses que j'avais rencontrées dans le monde sans m'en rendre compte, comme des trousses de toilette de compagnies aériennes, des intérieurs d'hôtels et des stylos à bille, et j'ai réalisé plus tard : « En fait, ces choses sont aussi faites d'HERALBONY ! »

Au début, j'avais l'impression que c'était une marque qui vendait des articles de mode élégants et mignons, mais après avoir parlé avec les gens d'HERALBONY à Paris, j'ai appris qu'ils prennent les œuvres d'artistes comme base et les élèvent au rang de mode.

--Que pensez-vous de l'art d'Heralbony ?

Sakurada : Même sans connaître le parcours de l'artiste, de nombreuses œuvres sont intuitivement attrayantes. Quand je regarde l'art, je pense qu'il y a des œuvres qui s'apprécient en deux dimensions et d'autres qui s'apprécient pour leur profondeur. L'art d'Heralbony suscite souvent ma curiosité et m'amène à me poser des questions comme : « Comment est-il dessiné ? » ou « Pourquoi utilise-t-il ces couleurs ? » Je pense que la notion de profondeur est directement liée à l'attrait des deux dimensions.

Par exemple, l'œuvre de Nakao Ryo nous amène à nous demander : « Pourquoi les nombres jusqu'à 14 sont-ils écrits ? » Cela peut susciter la conversation et nous donner envie de faire des recherches. Je pense que de nombreuses œuvres offrent cette profondeur.

(Intégré) [Vidéo] Ryo Nakao | Coups de pinceau, gravures et superpositions. Une œuvre graphique puissante émerge.

HERALBONY présente des œuvres de personnes handicapées, mais je n'ai jamais vraiment envisagé de les distinguer entre « personnes handicapées » et « personnes valides ». Bien sûr, j'ai rencontré des personnes handicapées parmi mes amis et au travail, mais j'ai parfois l'impression que la vie est difficile pour moi à cause de mes propres préoccupations. La seule différence réside dans le fait que ces difficultés se manifestent dans l'esprit et les émotions, ou dans le corps, et c'est la seule différence entre les personnes diverses qui existent. C'est ainsi que je pense.

Écoutez vos propres désirs.

--Veuillez nous parler de la « position » que vous appréciez habituellement.

Sakurada : Cela peut paraître égoïste selon le point de vue, mais je crois qu'il est important de « faire ce que j'ai envie de faire ». Je fais ce métier depuis l'adolescence, et bien sûr, il y a eu beaucoup de bonnes choses, mais aussi des expériences frustrantes. Parfois, j'ai gagné quelque chose, parfois j'ai perdu quelque chose. Grâce à ces expériences, j'ai profondément ressenti l'importance d'être à l'écoute de mes propres désirs, de me demander « Qu'est-ce que je veux faire ? » et de faire mes propres choix de vie. Je pense que si l'on vit sa vie pour satisfaire les désirs des autres, on finit par avoir des regrets et par blâmer les autres.

Je suis entourée de gens formidables, alors, honnêtement, il fut un temps où je me demandais : « Pourquoi ne puis-je pas être comme ça ? » ou « J'aurais aimé naître plus comme ça. » Mais même si j'envie les autres, il est difficile de me changer complètement. Je m'accepte telle que je suis aujourd'hui et je réfléchis à la manière dont je peux aider les gens qui m'entourent à vivre une vie plus épanouissante et plus heureuse. C'est dans cet esprit que j'apprécie l'idée de faire ce que je veux.

-Pourquoi es-tu arrivé à cette conclusion ?

Sakurada : À 20 ans, alors que j'étais étudiant au Royaume-Uni, j'ai lu un livre intitulé « Les 5 regrets les plus courants après la mort » (Auteur : Bronnie Ware). Il s'agissait des « regrets de ceux qui sont sur leur lit de mort », ceux à qui on avait annoncé qu'il ne leur restait plus que peu de temps à vivre. Cela m'a fait réaliser qu'il était possible que je finisse par vivre comme ça un jour. J'ai donc eu la ferme conviction que je devais faire de mon mieux avec ce que je pouvais faire maintenant.

J'avais une personnalité passive quand j'étais petite. J'en ai encore un peu. Je peux aussi osciller entre introversion et extraversion selon mon état psychologique lors du MBTI (un test de personnalité basé sur une norme internationale utilisée dans plus de 45 pays). J'aime passer du temps seule à lire des mangas, des livres et à regarder des vidéos, mais j'aime aussi discuter avec les gens.

Je crois que c'est le temps passé en extérieur qui fait toute la différence, précisément parce que j'ai du temps pour moi-même. J'ai rencontré beaucoup de gens, mais il m'est aussi arrivé de ne pas pouvoir revoir quelqu'un que je pensais revoir le lendemain, et j'ai ressenti un profond regret à ce moment-là. Quand je perds quelque chose que je ne veux pas perdre, je me rappelle une fois de plus que la vie n'est qu'une fois, après tout. C'est pourquoi j'en suis arrivée à la position de « faire ce que j'ai envie de faire ».

Être élégant signifie ne pas vivre sans but.

--Quel genre de personne pensez-vous être une « personne élégante » ?

Sakurada : Je pense qu'une personne élégante a ses propres idées. Quand je lui demande « Pourquoi portes-tu ça ? » et qu'elle me répond, ou que je comprends ses propres pensées et valeurs, je me dis : « Cette personne a du style. »

Je ne pense pas qu'être « à la mode » se limite aux vêtements. C'est intéressant de discuter avec des gens comme ça. Ce sont peut-être des gens qui ne vivent pas sans but. Je pense que les vêtements et le style reflètent la façon dont une personne vit son quotidien.


En ce sens, j'apprécie beaucoup la sensation de « porter une volonté ou une idée », comme avec les articles HERALBONY. Exposer des œuvres d'art chez soi peut être un peu difficile, l'espace étant limité, mais c'est merveilleux de porter un foulard, un t-shirt ou un accessoire comme celui-ci, qui exprime un sentiment que l'on apprécie ou la volonté d'un artiste qui partage nos sentiments. J'ai hâte de découvrir de nombreux autres artistes et œuvres grâce à HERALBONY.

Que pouvez-vous faire pour le progrès et la paix dans le monde ?

Costumes fournis : Veste / T-shirt / Pantalon : ADDIXY

-Y a-t-il quelque chose que vous aimeriez essayer à l’avenir ?

Sakurada : J’aimerais être un pont permettant aux gens de divers secteurs d’interagir au-delà des genres et de susciter de nouvelles réactions chimiques. Dans ce métier, je rencontre régulièrement des personnes aux idées brillantes, mais qui, pour une raison ou une autre, évoluent dans des secteurs et des lieux différents. Je me demande parfois pourquoi nous ne pouvons pas nous rencontrer, alors que nous partageons les mêmes sensibilités.

Par exemple, l'autre jour, j'ai rencontré un professeur qui étudie les ondes cérébrales. Il m'a expliqué que cette étude permettait de déterminer à quel moment une personne se sent intéressée, détendue ou stressée. Cela m'a rappelé l'histoire d'un artiste d'HERALBONY qui trouvait plus de plaisir à utiliser des crayons qu'à créer. Je dessine moi-même des mangas depuis peu, et après avoir taillé un crayon à maintes reprises, j'ai parfois l'impression que le faire devient un plaisir. J'ai pensé qu'en découvrant ce sentiment inné de joie et de curiosité chez l'être humain, je pourrais peut-être me rapprocher de l'essence même de l'attrait de l'art d'HERALBONY.

Je crois qu'en réunissant des gens d'horizons très différents comme celui-ci, en échangeant des idées et en créant ensemble, le monde peut devenir plus pacifique et progresser. Si je peux faire quelque chose, c'est être là avec eux et passer une journée à observer de près cette nouvelle réaction chimique. Apprendre de nouvelles choses est tellement amusant, après tout.

Articles portés par Sakurada Dori / Présentation de l'artiste

Ryo Nakao, artiste travaillant à Yamanami Kobo, un centre d'accueil pour personnes âgées de la préfecture de Shiga, crée de nombreuses œuvres ornées de lettres et de chiffres anglais. Il les réalise en un instant, sans la moindre hésitation, et sa calligraphie exprime son énergie et sa force.

>> Ryo Nakao | Liste des articles

Ce foulard 100 % soie reproduit fidèlement les coups de pinceau de l'artiste. Son grand format de 88 cm x 88 cm vous permet de varier les styles.

>> Cliquez ici pour les articles

◎Autres marques de costumes : ADDIXY
・Veste 61 600 ¥ (taxes incluses)
・T-shirt 19 600 ¥ (taxes incluses)
・Pantalon 39 600 ¥ (taxes incluses)
*Autres effets personnels du styliste

▼Demandes de renseignements sur les produits
LES RP
tél. : 03-6803-8313

▼Styliste
Kei Shibata

Profil
Rue Sakurada

Né le 7 décembre 1991 à Tokyo, il a fait ses débuts au cinéma dans le drama « Ruri no Shima » en 2005. Sélectionné pour interpréter le rôle principal d'Echizen Ryoma dans la version musicale du « Prince du Tennis » (2006-2007), il a depuis joué dans de nombreuses productions populaires. Ses apparitions dans le drama « Coffee & Vanilla » et la série Netflix à succès mondial « Alice in Borderland » l'ont amené à se concentrer sur des activités internationales. Parmi ses autres apparitions récentes notables, citons les dramas « Shrimp and Sea Bream Want to Fish », « Sachiko, I Am », « Smoky Older Sister and Sly Younger Sister » et « Cool and Clumsy Boys », ainsi que les films « Daimyo Bankruptcy » et « My Beloved Yokai Girlfriend » sur Prime Video. Outre ses apparitions dans de nombreux drames et films, sa présence sur les réseaux sociaux lui a valu une reconnaissance dans les secteurs de la mode, des cosmétiques et des soins de la peau, recevant le soutien de maisons de couture renommées, de divers créateurs et d'une jeunesse branchée. Parallèlement, elle est également active dans l'industrie musicale, faisant ses débuts en major en 2023 avec le titre « MIRAI » sur le nouveau label de Reflection, « Pandrec », dirigé par Pony Canyon. À l'été 2024, elle a sorti son nouveau titre « I'm on way » en version numérique et a effectué une tournée dans 11 villes du pays.


Tournage par TripCrip,inc